§ 199.Перед закрывающими кавычками не ставится точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. Все эти знаки ставятся только после кавычек, например:
Зверков начал наставлять меня на «путь истины». Его интересуют «всякие ответы», но не люди (М. Горький).
Вы знаете, он давно уже собирался «пострадать»; он высказывал Евгению Соловьёву, Сулеру... (М. Горький).
Вот у вас «Мой спутник» — это не сочинение, это хорошо, потому что не выдумано (М. Горький).
§ 195.Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:
  1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире, например:
  2. Маленькая девочка бежала и кричала:
    Не видали маму?
    (М. Горький).
  1. Если прямая речь идёт в строку, без абзаца, то перед началом и в конце её ставятся кавычки, например:
  2. Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?»

Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:

Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, гибкость и сила нашего языка» (Белинский).
§ 198.При встрече запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире, например:
— Здорово живёшь, соседка, — поздоровался Петро, касаясь рукавицей шапки (Шолохов).

Примечание. Если после тире стоят слова, выделяющиеся по существующим правилам запятыми (например, вводные слова), то первая запятая опускается, например:

Сосна, ель, пихта, кедр — словом, все породы хвойных деревьев встречаются в сибирской тайге.
§ 201.Перед открывающей или закрывающей скобкой не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только после закрывающей скобки, например:
До берегу было около двухсот шагов, Ермолай шёл смело и безостановочно (так хорошо заметил он дорогу), лишь изредка покрякивая... (Тургенев).
Гнедич перевёл из Байрона (1824) еврейскую мелодию, переведённую впоследствии Лермонтовым («Душа моя мрачна»); перевод Гнедича слаб... (Белинский).
Как выпьет, и начнёт рассказывать, что у него в Питере три дома на Фонтанке... и три сына (а он и женат-то не бывал): один в инфантерии, другой в кавалерии, третий сам по себе... (Тургенев).
§ 196.Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может:
  1. а)
    предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи — знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например:
    Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А всё-таки это совершенно против правил» (Лермонтов).
    Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Лермонтов).
    Она взглянула и вскрикнула: «Это Казбич!» (Лермонтов).
  2. б)
    следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком тире, например:
    «А что Казбич?» — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана (Лермонтов).
    или:
    — А что Казбич? — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.
    «Как это скучно!» — воскликнул я невольно (Лермонтов).
    или:
    — Как это скучно! — воскликнул я невольно.
    «Умерла…» — эхом откликнулась Аксинья (Шолохов).
    или:
    — Умерла... — эхом откликнулась Аксинья.
    «Вон окружной атаман», — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория (Шолохов).
    или:
    — Вон окружной атаман, — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.
  3. в)
    разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся:

    перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них тире;

    после слов автора — точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая — если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце её, например:

    — Не хотите ли подбавить рому? — сказал я моему собеседнику. — У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно (Лермонтов).
    — Ну, полно, полно! — сказал Печорин, обняв его дружески. — Неужели я не тот же? (Лермонтов).
    — Выслушайте меня... — сказала Надя, — когда-нибудь до конца (Чехов).
    — Меня зовут Фомой, — отвечал он, — а по прозвищу Бирюк (Тургенев).
    — Дождь пойдёт, — возразил Калиныч, — утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет (Тургенев).

Примечание 1. Если в словах автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например:

— Идём, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь? (М. Горький).

Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.

Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.

§ 197.Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и, кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:
«Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле?» — «А смотрела, откуда ветер дует». — «Зачем тебе?» — «Откуда ветер, оттуда и счастье». — «Что же, разве ты песнею зазывала счастье?» — «Где поётся, там и счастливится» (Лермонтов).
§ 152.Запятыми выделяются:
  1. Приложения, относящиеся к личным местоимениям, например:
  2. Мне, человеку в костюме босяка, трудно было вызвать его, франта, на разговор (М. Горький).

О тире при приложениях см. § 168, ср. употребление дефиса при образовании тесного сочетания, § 79.

  1. Приложения, относящиеся к существительным и не образующие с ними тесного смыслового единства, в том числе и присоединяемые посредством союза как (с дополнительным оттенком причинности), например:
  2. Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, повисла у него на шее (Л. Толстой).
    Как истинный художник, Пушкин не нуждался в выборе поэтических предметов для своих произведений, но для него все предметы были равно исполнены поэзии (Белинский).

    Примечание 1. Не являются приложениями, а потому не отделяются запятой обороты, начинающиеся с как, употребляемые в значении «в качестве», например:

    Он нам известен как энергичный человек.
    Я твоё заявление рассматриваю как протест.

    Примечание 2. Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:

    А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдёт, мужик, в театр (Гоголь).

    (Приложение мужик относится к подразумеваемому он, т. е. чиновник).

  1. Приложения, являющиеся именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно, например:
  2. Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук… (Гоголь).
    Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шолохов).
§ 174.Посредством тире выделяются:

О выделении скобками см. § 188.

  1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:
Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Крылов).
...Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
Лишь один раз — да и то в самом начале — произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).

О запятых при приложении см. § 152.

  1. Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).
Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).
  1. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:
Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:
Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).
§ 176.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:
Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов).
Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).
§ 177.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:
О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, 
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда!
(Пушкин).
В 1800-х годах, в те времена, когда не было ещё ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стёклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были ещё молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных,  в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы (Л. Толстой).
§ 136.Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и...и, ни...ни, или...или и т. п., например:
И всё тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах... (Пушкин).
Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы (Крылов).
Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид (Пушкин).

О точке и о точке с запятой перед этими союзами см. §§ 127 и 131, п. 2

§ 137.Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством союзов и, да (в значении «и»), да и, или, либо, а также союзов а, и, да (в значении «но»), например:

О точке и о точке с запятой перед этими союзами см. §§ 127 и 131, п. 2

Море глухо роптало, и волны бились о берег бешено и гневно (М. Горький).
Несколько в стороне от него темнел жалкий вишнёвый садик с плетнём, да под окнами, склонив свои тяжёлые головы, стояли спавшие подсолнечники (Чехов).
Соловей допел свои последние песни, да и другие птицы почти все перестали петь (С. Аксаков).
Пусть перебирается в деревню, во флигель, или я переберусь сюда (Чехов).
Максим Максимыч сел за воротами на скамейку, а я ушёл в свою комнату (Лермонтов).
Видит око, да зуб неймёт.

Примечание. Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое, например:

По улицам двигались грузовики и мчались легковые машины. От пристани каждое утро отходил катер или отплывала лодка. Звёзды уже начинали бледнеть и гаснуть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика в Васильевском (Тургенев).

О точке с запятой перед этими союзами см. § 131, п. 1.

§ 138.Запятая ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное без помощи союзов или посредством союзов но, однако, всё же, тем не менее, лишь в тех случаях, когда такие предложения тесно связаны между собой по смыслу, например:
Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела (Пушкин).
Солнце зашло за горы, но было ещё светло (Лермонтов).
С утра шёл дождь, однако к полудню небо прояснилось.

О точке с запятой перед этими союзами см. § 131, п. 1.

§ 139.Запятая ставится между придаточными предложениями, относящимися к одному главному.
Отец с жаром и подробно рассказал мне, сколько водится птицы и рыбы, сколько родится всяких ягод, сколько озёр, какие чудесные растут леса (С. Аксаков).
Если такие придаточные предложения соединены посредством одиночных союзов и, да (в значении «и»), то между ними никакого знака препинания не ставится, например:
Она мечтала вслух о том, как она будет жить в Дубечне и какая это будет интересная жизнь (Чехов).
Вот мы сидим сиротливо и не знаем, куда поплывём и что ожидает нас в будущем (Гладков).
§ 140.Запятая ставится между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон, например:
Дорогою свободной иди, куда влечёт тебя свободный ум (Пушкин).
Ямщики подвязали колокольчики, чтобы звон не привлёк внимания сторожей (Пушкин).
В небольшой комнате, которую занимал Нехлюдов, стоял старый кожаный диван (Л. Толстой).
В небольших хозяйствах, где косили машинами, хлеб лежал не в копнах, а в кучах (Чехов).
§ 141.Когда придаточное предложение стоит после главного, запятая при сложных подчинительных союзах (потому что, ввиду того что, благодаря тому что и т. п.), как и при простых союзах, ставится один раз — перед союзом, например:
Глупцы и люди ограниченные всему верят, потому что не могут ничего исследовать (Белинский).
Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (Лермонтов).
Сложный подчинительный союз не разделяется на части запятой и в том случае, когда придаточное предложение, начинающееся таким союзом, стоит перед главным, например:
По мере того как я рассказывал, он приходил в себя (М. Горький).
Однако, в зависимости от смысла, сложный союз может распасться на две части: первая часть войдёт в состав главного предложения, а вторая будет выполнять роль союза; в таких случаях запятая ставится только перед второй частью, например:
Не исполнил он этого намерения только потому, что на набережной и возле самой воды было слишком много народа (Писарев).
Всю свою теорию Раскольников построил исключительно для того, чтобы оправдать в собственных глазах мысль о быстрой и лёгкой наживе (Писарев).
Дедушка приказал не будить Танюшу до тех пор, пока сама не проснётся (С. Аксаков).
Он исхудал за одну ночь так, что остались только кожа и кости (Л. Толстой).
Оттого нам невесело и смотрим мы на жизнь так мрачно, что не знаем труда (Чехов).

Примечание. Не ставится запятая перед что, как, чей, куда и т. п., когда эти слова входят в состав неразложимых выражений, как то: во что бы то ни стало, чей попало, как ни в чём не бывало, чёрт знает что и т. п., например:

Надо этого добиваться во что бы то ни стало. Упал и встал как ни в чём не бывало. Били чем попало. Действует как следует. Говорили кто во что горазд. Кричал что есть мочи.
§ 142.При двух рядом стоящих союзах (подчинительный союз или относительное слово и другой подчинительный союз; сочинительный союз и подчинительный союз или относительное слово) запятая между союзами ставится только в том случае, когда опущение придаточного предложения не требует перестройки главного предложения, например:
Ей попробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л. Толстой).
У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин.
Сегодня я вернусь рано, и, если нужно будет, мы успеем съездить за город.
Но:
Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться (Л. Толстой).
Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чём-нибудь, то заходила вперёд, чтобы видеть моё лицо (Чехов).
Те, которые пришли вовремя, поехали на машине, а которые опоздали, пошли пешком.

Примечание 1. Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицание не или сочинительный союз (и, или и т. п.), тесно сливающиеся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой, например:

Я хочу знать не как это делается, а зачем это делается.
Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.

Примечание 2. Придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой, например:

Откуда? Я сказал откуда (М. Горький).
§ 143.Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединёнными посредством союзов, например:
Со всех сторон слышались смех, песни, веселье (Л. Толстой).
В комнате всё смотрело уютно, чисто, светло (Салтыков-Щедрин).
У ног его две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки (М. Горький).

Примечание 1. Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединённых между собой посредством союзов, являются однородными только в том случае, пока каждое из них непосредственно относится к этому существительному, например:

По мшистым, топким берегам темнели избы здесь и там (Пушкин).
С бодрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятом часу ночи подъехал к своему дому (Л. Толстой).
Где жаркое волненье, где благородное стремленье и чувств, и мыслей молодых, высоких, нежных, удалых? (Пушкин).
Стал накрапывать редкий, мелкий дождь (Чехов).

Но прилагательные не являются однородными, если предшествующее прилагательное относится ко всему последующему словосочетанию, а не непосредственно к существительному, например:

Шёл длинный товарный поезд (Чехов).
За дорогой — стриженая липовая аллея (Л. Толстой).
Были в конторе старые висячие стенные часы (Л. Толстой).

Примечание 2. Не являются однородными членами предложения и, следовательно, не разделяются запятыми два одинаковых по форме глагола, следующие один за другим и образующие единое смысловое целое, например: Пойду узнаю. Пойти посмотреть. Возьми отнеси. Сядем потолкуем. Посидели поговорили.

§ 144.Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными посредством союзов а, но, да (в значении «но»), однако, хотя и т. п., например:
Не род, а ум поставлю в воеводы (Пушкин).
Она говорила мало, но толково (Тургенев).
На взгляд-то он хорош, да зелен (Крылов).
Неодолимая, хотя и тихая сила увлекала меня (Тургенев).
§ 145.Запятая ставится между парными однородными членами предложения, соединёнными посредством союзов как — так и, не столько (не столь) — сколько (сколь), столько же (столь же) — сколько (сколь), не только — но и, если не — то, хоть (хотя) — но (а) и т. п. (запятой же перед как, не столько, если и т. п. в этих случаях ставить не следует), например:
А я не только впредь не трону здешних стад, но сам за них с другими грызться рад (Крылов).
Он с виду хоть и прост, а свойство чудное имеет (Крылов).
Как недостатки, так и достоинства «Полтавы» были равно не поняты тогдашними критиками и тогдашнею публикой (Белинский).
Необходимо побывать если не во всех, то по крайней мере в большинстве районов.
§ 146.Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными посредством повторяющихся союзов и...и, да...да, то...то, ли—ли, или—или и т. п., например:
Вот уж и стука, и крика, и бубенцов не слыхать (Тургенев).
Лёгкий ветерок то просыпался, то утихал (Тургенев).
Здесь барство дикое без чувства, без закона присвоило себе насильственной лозой и труд, и собственность, и время земледельца (Пушкин).
Ни побоища, ни стана, ни надгробного кургана не встречает царь Дадон (Пушкин).
Долго ль мне гулять на свете то в коляске, то верхом, то в кибитке, то в карете, то в телеге, то пешком? (Пушкин).
Овсяников разъезжал либо на беговых дрожках, либо в небольшой красивой тележке с кожаным верхом (Тургенев).
Бывало, с самого раннего утра убегаю или на пруд, или в рощу, или на сенокос, или к жнецам (Достоевский).

Примечание. Если повторяющимися союзами и, ни соединены два однородных члена с противоположными значениями, образующие одно цельное выражение, то запятая между ними не ставится, например: ни то ни сё, и так и этак, ни тот ни другой, ни да ни нет, и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, ни жив ни мёртв, ни взад ни вперёд, ни рыба ни мясо, ни дать ни взять.

Запятая не ставится также между двумя однородными членами предложения, соединёнными повторяющимся союзом и образующими тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например:

Были и лето и осень дождливы (Жуковский).
§ 147.Запятая ставится между всеми однородными членами предложения и в том случае, когда только часть их имеет впереди себя повторяющиеся союзы, например:
Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны (Пушкин).
Он рощи полюбил густые, уединенье, тишину, и ночь, и звёзды, и луну (Пушкин).
Ты внемлешь грохоту громов, и гласу бури и валов, и крику сельских пастухов (Пушкин).
Буду ли я пеною в море, или голубою мглой на горах, или вечерней тенью степной — я всегда буду помнить о тебе (М. Горький).
Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон (Пушкин).
§ 148.Запятая ставится между парными группами, на которые могут распадаться однородные члены предложения (внутри таких пар запятые не ставятся), например:
Русский народ смышлён и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному (Белинский).
Когда мы были студентами, мы всюду втискивали науку, кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно (Писарев).

Об употреблении дефиса при повторяющихся словах см. § 77.

§ 149.Запятая ставится между одинаковыми словами, повторяющимися для обозначения длительности действия, для обозначения бо́льшего числа лиц, предметов, явлений, для усиления степени качества, а также между словами, повторяющимися для подкрепления согласия, отказа, просьбы и т. п., например:

Об употреблении дефиса при повторяющихся словах см. § 77.

Еду, еду в чистом поле… (Пушкин).
Зимы ждала, ждала природа (Пушкин).
За теми деревнями леса, леса, леса (Печерский).
— Скорей, скорей в город за лекарем! — кричал Владимир (Пушкин).
— Так завтра, в это время, не правда ли?
— Да, да
(Пушкин).

Примечание. Не разделяются запятыми два одинаковых слова (в одной и той же или в различных формах), из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое целое по смыслу или выражает неопределённость, колебания в обозначении чего-либо, например: жду не дождусь; была не была; хочешь не хочешь, а иди; смотрю: куст не куст, зверь не зверь.

Засеют как следует, а взойдёт такое, что и разобрать нельзя: арбуз не арбуз, тыква не тыква, огурец не огурец... чёрт знает что такое! (Гоголь).
§ 150.Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами как, словно, точно, будто (как будто), что, как и, чем, нежели и т. п., например:
...Покойно, как лодка, скользит по каменной глади автомобиль (Федин).
Так же, как и в пещерах киевских, тут видны были углубления в стенах и стояли кое-где гробы (Гоголь).
К концу охоты утки, словно на прощанье, стали подниматься целыми стаями (Тургенев).
С высоты мне виделась Москва, что муравейник (Пушкин).
Пустынник наш скорей, чем Мишенька, устал (Крылов).
Сравнительные обороты, ставшие устойчивыми оборотами речи, запятыми не выделяются, например:
Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу (Чехов).
Дождь льёт как из ведра. Бледен как смерть. Покраснел как рак.

Примечание 1. Запятая ставится перед как в оборотах не кто иной, как и не что иное, как, например:

Был это не кто иной, как наш кузнец Василий.
Все явления природы суть не что иное, как частные и особенные проявления общего (Белинский).

Примечание 2. Не являются сравнительными оборотами и, следовательно, не выделяются запятыми именные части составных сказуемых, присоединяемых посредством союзов как, словно, точно, будто и т. п., например:

Я вам как чужой (М. Горький).
Ты меж сестёр словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов).

Примечание 3. Не ставится запятая перед как и чем в оборотах не более как, (не) раньше чем, (не) больше чем и т. п., если они употребляются не при сравнении, например:

Меньше чем через полчаса прибежал запыхавшийся Прохор (Шолохов).
Я виделся и говорил с ним не далее как месяц тому назад.
Вся операция продолжается не больше чем десять-пятнадцать минут.
§ 151.Запятыми выделяются:
  1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:
  2. Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин).
    Недвижны стояли леса, полные мрака (Гоголь).

    Но:

    Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.
  1. Причастия и прилагательные, поставленные после определяемого существительного с целью придать им более самостоятельное значение и не имеющие при себе пояснительных слов, особенно в тех случаях, когда перед существительным уже есть определяющее слово, например:
  2. Маша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу (Пушкин).
    Завтра увижу Серёжу и Алексея Александровича, и пойдёт моя жизнь, хорошая и привычная, по-старому (Л. Толстой).
    Сосед мой, молодой казак, стройный и красивый, налил мне стакан простого вина (Пушкин).
    Талия её, очень тонкая, казалась ещё тоньше (Л. Толстой).
    Ванька и Васька, полуголые, прыгали в воду и «маячили», т. е. измеряли глубину, подавая, в особенности ночью, результаты своего промера так: «Василь Иваныч, — кричит, например, Васька, — здеся по колено!» (академик А. Н. Крылов).
  1. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:
  2. Истощённый усилиями и лишениями, старик слёг в постель (Герцен).
    После первого же залпа, сбитый с ног пулей, Григорий, охнув, упал (Шолохов).
    Погружённый в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос (Чехов).
  1. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к существительному (преимущественно к подлежащему) и поставленные перед ним, но отделённые от него другими членами предложения, например:
  2. Дальше, вечно чуждый тени, моет жёлтый Нил раскалённые ступени царственных могил (Лермонтов).
  1. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:
  2. Как, бедной, мне не горевать! (Крылов).
    В мае после экзаменов она, здоровая, весёлая, поехала домой и на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов).
    С меня лил градом пот, но, возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький).
  1. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, если им придаётся бо́льшая самостоятельность, чем обычно, например:
  2. Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное (Гоголь).
    Вообразите узкую скалу, длиною в десять или пятнадцать сажен (Жуковский).
§ 153.Запятыми выделяются:
  1. Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например:
  2. Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу (Лермонтов).
    Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана (Лермонтов).
    Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер (Лермонтов).
    Степан Аркадьевич постоял несколько секунд один, отёр глаза, вздохнул и, выпрямив грудь, вышел из комнаты (Л. Толстой).
    Он наклонился вперёд и, упираясь руками в землю, попробовал ползти (М. Горький).
    Каждый думает, что, умея говорить, он может учить и советовать, указывать и упрекать (М. Горький).
    Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем выползала (Пушкин).

    Но:

    Вы и в залу входите танцуя (Л. Толстой).
    До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (Л. Толстой).
    Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь (Грибоедов).
    Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький).
    Он сидит наклонившись и слушает.
    Он пишет и не переставая курит.

    Примечание 1. Не выделяются запятыми деепричастия с пояснительными словами, представляющие собой цельные выражения, как-то: сложа руки, сломя голову, спустя рукава, затаив дыхание и т. п.

    Примечание 2. Между союзом а и деепричастием или деепричастным оборотом запятая не ставится, если при опущении деепричастия или деепричастного оборота требуется перестройка предложения, например:

    Он усмехнулся, снова подмигнул, а ведя меня сквозь народ, поучительно сказал:
    — Грехи учат
    (М. Горький).
  1. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, имеющие обстоятельственное (преимущественно причинное, условное и уступительное) значение, особенно если такие существительные имеют при себе пояснительные слова и стоят перед сказуемым, например:
  2. В противоположность своей жене, доктор принадлежал к числу натур, которые во время душевной боли чувствуют потребность в движении (Чехов).
    С женитьбой на Книппер, сближение Чехова с театром стало, конечно, ещё полнее (Вл. И. Немирович-Данченко).
  1. Неопределённая форма глагола со всеми относящимися к ней словами, присоединяемая к сказуемому посредством союзов чтобы (чтоб), для того чтобы (чтоб), с тем чтобы (чтоб) и т. п., например:
  2. Я вышел на крыльцо, чтобы освежиться (Лермонтов).
    Я, чтобы не мешать человеку работать, сидел в стороне (Чехов).
    Я уселся в самый угол машины, с тем чтобы хоть капельку вздремнуть.
§ 154.Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени (по фамилии и т. п.), то есть, или (в значении «то есть»), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, особенно, даже, и притом, и (в значении «и притом») и т. п., например:
Лет пять тому назад, осенью, по дороге из Москвы в Тулу, мне пришлось просидеть почти целый день в почтовом доме за недостатком лошадей (Тургенев).
Вдали, ближе к роще, глухо стучали топоры (Тургенев).
Все встали и отправились на террасу, за исключением Гедеоновского, который втихомолку удалился (Тургенев).
Об этом говорило её лицо, не по-человечески бледное, ввалившиеся глаза и синие, точно оклеенные чем-то, губы (М. Горький).
У неё никто не бывал, кроме нас, и она была права, когда говорила, что, кроме меня и доктора, у неё в городе нет никого знакомых (Чехов).
Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого и совершенно случайно стал виновником перемены в его судьбе (Тургенев).
Весь день этот Анна провела дома, то есть у Облонских, и не принимала никого (Л. Толстой).
Все были в большом смущении, особенно моя мать (Герцен).
Общество уже любит и уважает науку; но эту науку всё-таки надобно популяризировать, и популяризировать с очень большим уважением (Писарев).
Многие наши поэты, например Жуковский, были отличными переводчиками.
§ 155.Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:
Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска (Писарев).
Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая (Чехов).
Казаки, слышно было, сделали отличную атаку (Л. Толстой).
Ты, сказывают, петь великий мастерище (Крылов).
Он, признаюсь, тогда меня смутил (Пушкин).
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть (Крылов).
Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого (Тургенев).
Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень — словом, множество причин отделили меня от общества людей (Тургенев).
К счастью, погода была тихая (Тургенев).

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т. д.; впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению…, понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли.

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

Эти слова сказаны кстати. Но: Захватите с собой, кстати, наши книги.
Эта фраза была сказана между прочим. Но: Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы всё это понимаете, конечно? (конечно — вводное слово).
Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, — усилительное слово).
Что ты, в самом деле, ещё выдумал! (в самом деле — вводное выражение).
А ведь он в самом деле тут ни при чём (в самом деле, произносимое тоном убеждённости, — усилительный оборот).

О постановке двоеточия после например см. § 159 и § 160.

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § 154).

Примечание 4. Союзы а, и, реже но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются запятой, например: а значит, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

§ 156.Запятыми выделяются обращения вместе со всеми относящимися к ним словами, например:

О знаке восклицательном при обращениях см. § 183.

Брат Григорий, ты грамотой свой разум просветил (Пушкин).
Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса (Пушкин).
Складно сказано, отец Варлаам (Пушкин).
§ 157.Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т. п., например:

О знаке восклицательном при междометиях см. § 183.

Эй, берегись, под лесами не балуй! (Брюсов).
О, вы были ребёнок резвый (Пушкин).
Ох, уж эти мне ребята! Будет вам ужо мертвец (Пушкин).
Увы, любовник молодой, поэт, задумчивый мечтатель, убит приятельской рукой (Пушкин).
Жизнь, увы, не вечный дар (Пушкин).
Ну, коли так, давай скорей чаю да позови дочерей (Пушкин).
— И, пустое! — сказала комендантша (Пушкин).

Примечание. Не являются междометиями и, следовательно, не отделяются запятыми частицы: о, употребляемая при обращении, ну, ах, ох и т. п., употребляемые для выражения усилительного оттенка, например:

О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? (Пушкин).
Но не хочу, о други, умирать (Пушкин).
Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин).
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! (Лермонтов).
Ах ты какая!
Ну и денёк выдался!
§ 158.Запятая ставится после слов да, конечно и т. п., обозначающих утверждение, после нет, обозначающего отрицание, после как же, что же, обозначающих подтверждение, согласие и т. п., после что, обозначающего вопрос, если эти слова тесно связаны с непосредственно следующим за ними предложением, раскрывающим их конкретный смысл, например:
Да, я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах (Пушкин).
— А вы были в Москве, доктор?
— Да, я имел там некоторую практику
(Лермонтов).
Нет, не дряхлому Востоку покорить меня (Лермонтов).
— Вы помните Катюшу у тётушки Марии Ивановны?
— Как же, я её шить учила
(Л. Толстой).
— Что, испугался давеча? — спросил отец, толкнув меня (М. Горький).
§ 164.Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:
Дуб — дерево.
Оптика — раздел физики.
Старший брат — мой учитель.
Старший брат мой — учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

Кто твой отец?
§ 165.Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:
Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).
Жизнь прожить — не поле перейти.
§ 166.Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин).
Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский).
Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский).
§ 167.Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
Надежду и пловца — всё море поглотило (Крылов).
Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).
§ 168.Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
  1. Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:
  2. Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев).
    В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен).
    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца (Добролюбов).
  3. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
  4. Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
§ 169.Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:
Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен).
Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин).
Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький).
Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

И щуку бросили — в реку (Крылов).
И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
§ 170.Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
Я царь — я раб, я червь — я бог (Державин).
Немудрено голову срубить — мудрено приставить (пословица).
Здесь не житьё им — рай (Крылов).
§ 171.Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:
Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
Солнце взошло — начинается день (Некрасов).
§ 172.Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:
Назвался груздем — полезай в кузов.
Лес рубят — щепки летят.
Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин).
§ 173.Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? (Чехов).
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно (А. Н. Толстой).
Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский).
Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).
§ 178.Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова от...до), например:
Перелёты СССР  Америка.
Рукописи XI  XIV вв.
§ 179.Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например: Физический закон Бойля  Мариотта.
§ 192.Кавычками выделяются цитаты.
§ 193.Кавычками выделяются: слова, употребляемые не в своём обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т. п., например:
У нас, как я уже говорил, ещё и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух правду о «высоких персонах» (Белинский).
Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в «тёмном царстве» и остаётся одна пассивная (Добролюбов).
Рано весной, как только сойдёт снег и станет обсыхать «ветошь», т. е. прошлогодняя трава, начинаются «палы», или лесные пожары (С. Аксаков).
§ 194.Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т. п., являющиеся условными наименованиями, например:
«Капитал» Маркса
«Война и мир»
газета «Правда»
колхоз «Путь к коммунизму»
шахта «Мария»
линкор «Парижская коммуна».

Примечание. Кавычками не выделяются названия, в состав которых входят имени..., памяти..., например:

Государственный академический театр драмы имени А. С. Пушкина.
Больница памяти 26 комиссаров.
§ 200.Знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, если относятся только к словам, заключённым в кавычки, но после закрывающих кавычек, если относятся ко всему предложению вместе со словами, выделенными посредством кавычек, например:
Я спрашиваю: «Но как же тогда?» Пожал плечами и сказал: «Сие для меня тайна!» (М. Горький).
«Что до меня касается, то я убеждён только в одном...» — сказал доктор (Лермонтов). Но:
Нужны ли теперь «обозрения»? (Белинский).
О таких, напротив, чаще можно говорить: «Он обещал ещё меньше, нежели сколько выполнил»... (Белинский).

Примечание 1. Если перед закрывающими кавычками стоит знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, то те же самые знаки не повторяются после кавычек; неодинаковые же знаки, если они требуются в силу характера соответствующих частей текста, могут ставиться перед закрывающими кавычками и после них, например:

Читали ли вы роман Чернышевского «Что делать?»

Но:

Драматический кружок готовит к постановке пьесу «В бой!».
Отчего вы говорите: «Как бы не так!»?

Примечание 2. Если в начале или в конце цитаты (то же относится к прямой речи) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны различаться между собой рисунком (так называемые «ёлочки» и «лапочки»), причём внешние кавычки не должны опускаться, например:

С борта парохода передали по радио: «„Ленинград“ вошёл в тропики и следует дальше своим курсом».
О Жуковском Белинский пишет: «Современники юности Жуковского смотрели на него преимущественно как на автора баллад, в одном своём послании Батюшков называл его „балладником“».